本文作者:cysgjj

婚姻为什么会有问题英文,婚姻为什么会出现问题

cysgjj 09-28 9
婚姻为什么会有问题英文,婚姻为什么会出现问题摘要: 大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于婚姻为什么会有问题英文的问题,于是小编就整理了2个相关介绍婚姻为什么会有问题英文的解答,让我们一起看看吧。为什么结婚在英语里只有...

大家好,今天小编关注到一个比较意思话题就是关于婚姻什么会有问题英文的问题,于是小编就整理了2个相关介绍婚姻为什么会有问题英文的解答,让我们一起看看吧。

  1. 为什么结婚在英语里只有marry而中文里有“娶”和“嫁”呢?
  2. 结婚的英文字母怎么写?

为什么结婚英语里只有marry而中文里有“娶”和“嫁”呢?

英语单词“marry”(娶/嫁)准确一些的意思是“与xxx婚配”,所以主语宾语谁男谁女都没有关系。意思说清楚了就好。

在汉语里“结婚”一词不是一个及物动词。而“娶”和“嫁”都是及物动词,可以直接带出宾语,就是嫁/娶的对象。在这里汉语的表达更为精准,用“娶”字则主男宾女。用“嫁”字则主女宾男。清清楚楚。

婚姻为什么会有问题英文,婚姻为什么会出现问题
(图片来源网络,侵删)

中国几千年的封建社会男尊女卑,汉字里不曾有女字旁的“她”字,而代之以“他”字。所以,虽说西方封建社会也有类似陋习,但是好像不如在中国更为根深蒂固。当然,这都是解放前的事。

英语中用“marry”一词已经可以充分表明句子的意思,他们认为没必要再进行进一步细分,够用了,于是就这么延续下来了,也使这个习惯表达法进入了民俗和文化的层面。

还真得说说语言,uncle,aunt把中文很明确的堂表远近都笼统改过了。再想英文翻译日本电影,一直不懂sister in law是什么关系,是大小姨子还是嫂子弟妹

婚姻为什么会有问题英文,婚姻为什么会出现问题
(图片来源网络,侵删)

这就是一个语言问题而不是社会问题。

结婚这个词的根本含义是A和B婚配的意思。

汉语对于结婚这个概念,要区分动作发出者和接受者的性别,而英语不区分。

婚姻为什么会有问题英文,婚姻为什么会出现问题
(图片来源网络,侵删)

那么有没有必要区分呢?这个看每个语言的习惯。每种语言可能存在对于其他语言使用者来说是非常琐碎的语法范畴。

那么汉语有没有极其繁琐的语法现象呢?量词就是,对于很多语言来说,量词既没有必要也难以记忆的,有量词的语言对于没有量词的语言使用者来说,简直就是灾难。

比如有些语言一定要说清楚事情是不是亲眼所见。有些语言主语一定要区分是不是有生命的食物。有些语言对于食物一定要区分是不是整块的、或者颗粒状的还是液态的。这些语法范畴,对于说汉语的我们来说,似乎都是没有必要的。

关于性别区分的问题。比如日语有不少表达,说话者为男人女人是不一样的。***语的“你“”,一定要区分男女,但是题主你又能从中总结出多少背后隐藏的和性别有关的社会学问题呢?所以,没有必要过分纠结其背后的社会学问题。

结婚的英文字母怎么写?

① marry ; 英 [ˈmæri] 美 [ˈmæri] vt. &vi.娶;嫁;(使)结婚;结合。vt.为…主持婚礼. 例句:They merried when they were very young. 释义 他们很年轻的时候就结婚了。/ She married an American. 释义 她嫁给了一个美国人。

② get married 英 [ɡet ˈmærid] 结婚;结亲;成家立室。 例句:We really are gonna get married. 释义 我们确实是要结婚了。/ If we ever get married we'll h***e one terrific wedding . 释义 如果我们哪一天结婚的话,一定会有一个棒极了的婚礼。

③ marry up 英 [ˈmæri ʌp] 结婚;使与…结合,联合 例句 :Emily also planned to marry up this year. 释义 艾米莉也曾经***今年结婚。

到此,以上就是小编对于婚姻为什么会有问题英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于婚姻为什么会有问题英文的2点解答对大家有用。

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.plwtw.com/post/54061.html发布于 09-28

阅读
分享