本文作者:cysgjj

婚姻问题英文翻译,婚姻问题英文翻译怎么写

cysgjj 09-09 6
婚姻问题英文翻译,婚姻问题英文翻译怎么写摘要: 大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于婚姻问题英文翻译的问题,于是小编就整理了3个相关介绍婚姻问题英文翻译的解答,让我们一起看看吧。marrige和marriage都...

大家好,今天小编关注到一个比较意思话题就是关于婚姻问题英文翻译的问题,于是小编就整理了3个相关介绍婚姻问题英文翻译的解答,让我们一起看看吧。

  1. marrige和marriage都可以用吗?
  2. wedlock和marriage的区别?
  3. unhappy的意思?

marrige和marriage可以用吗?

是的,marrige和marriage都是英语单词“婚姻”的拼写,两者都可以在英语中使用。然而,marriage是更常见和普遍的拼写方式,而marrige则较少使用。在书面和正式的场合中,建议使用marriage。在口语和非正式场合中,两者都可以使用。尽管这两个单词的拼写略有不同,但它们的发音是相同的。因此,无论是marrige还是marriage,它们都可以被正确地理解和使用,只要它们在合适的上下文中使用即可。

wedlock和marriage的区别?

wedlock 来自古英语 wedlāc 表示 ”誓言“,”誓约“ marriage 的意思是 婚姻,婚事 marriage 是常用词,而 wedlock 一般只用于特别语境/词组,比如 born out of wedlock 婚外出生的,非嫡出的 反义词: born in wedloc

婚姻问题英文翻译,婚姻问题英文翻译怎么写
(图片来源网络,侵删)

unh***y的意思?

unh***y英 [ʌnˈhæpi] 美 [ʌnˈhæpi] adj.不快乐的;不幸的,悲惨的;不恰当的;不凑巧的比较级: unh***ier 最高级: unh***iest双语例句1Her marriage is in trouble and she is desperately unh***y 她的婚姻陷入困境,她为此非常郁闷。

到此,以上就是小编对于婚姻问题英文翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于婚姻问题英文翻译的3点解答对大家有用。

婚姻问题英文翻译,婚姻问题英文翻译怎么写
(图片来源网络,侵删)
文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.plwtw.com/post/49399.html发布于 09-09

阅读
分享