本文作者:cysgjj

景阳居士婚姻问题,景阳居士犯了什么

cysgjj 08-30 9
景阳居士婚姻问题,景阳居士犯了什么摘要: 大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于景阳居士婚姻问题的问题,于是小编就整理了2个相关介绍景阳居士婚姻问题的解答,让我们一起看看吧。含景和骨的诗句?“夜半钟声到客船”...

大家好,今天小编关注到一个比较意思话题就是关于景阳居士婚姻问题的问题,于是小编就整理了2个相关介绍景阳居士婚姻问题的解答,让我们一起看看吧。

  1. 含景和骨的诗句?
  2. “夜半钟声到客船”这句诗,到底有何问题?为何欧阳修认为有语病?

含景和骨的诗句?

带景的诗句如下

1.

景阳居士婚姻问题,景阳居士犯了什么
(图片来源网络,侵删)

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。 ——李商隐《锦瑟》

2.

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。 ——王昌龄《出塞二首》

景阳居士婚姻问题,景阳居士犯了什么
(图片来源网络,侵删)

3.

如今直上***去,同到牵牛织女家。 ——刘禹锡《浪淘沙·九曲黄河万里沙》

与景和骨有关的诗句:

景阳居士婚姻问题,景阳居士犯了什么
(图片来源网络,侵删)

1、良辰美景奈何天,便赏心乐事谁家院 --汤显祖《牡丹亭》,

2、正是江南好风景,落花时节又逢君 --杜甫《江南逢李龟年》

3、扬子江头烟景迷,隋家宫树拂金堤。

4、凝***边敛翠眉,景阳台下绾青丝。

5.匈奴以杀戮为耕作,古来唯见白骨黄沙田。

6.白骨马蹄下,谁言皆有家。

“夜半钟声到客船”这句诗,到底有何问题?为何欧阳修认为有语病?

这首诗是唐诗中的名篇。自古以来总有些文人墨客提出异议。但我想对一篇作品的评估,不应钻牛角尖。更不要停留在少许字句上。

该诗很有特色。作者张继,进士学位。诗的背景发生在深秋的一个夜晚。作者随客船来到姑苏城边江上。怀着一种乡愁的心情,写下该诗。诗中有见有闻。所见是月落,霜天,渔火以及远处的寒山寺朦影。所闻则是乌啼,钟声。以见闻的描写,刻画出秋夜的寂静与心情的孤独。全诗看是写景,其实是写情。是一首难得的佳作。致于想挑刺,断章取义,则很多诗文都可挑剔。愿读者应吸取精华,避其不足,方为要领。以上所谈,只代表本人愚见。异者勿喷,谢。

这里的时间顺序不是按着诗的顺序出场。

月落乌啼霜满天(早晨)

江枫渔火对愁眠(晚上刚要睡觉)

夜半钟声到客船(半夜)

这就不可能理解为早上看到满天霜,然后就睡觉,半夜听到钟声。

理解的时候要按事情的发展顺序,并且不必把一个一个的情景连起来。

月落乌啼霜满天,这一句,交得很清楚,这是黎明时分。

有人纠结在夜半钟声到客船,把时间认定在半夜。如果这样的话,自然和第一句发生冲突。这样的情景,在自然界也可能发生。乌鸦不会在半夜啼叫,半夜下的是露而非霜。

下弦月落之时,为早晨六点,此时鸟类开啼,夜间的露水化为白霜。这都是自然法则。

夜半钟声又是怎么回事?船是行走的,它是从半夜行走过来的,就这么简单。

我不想那么多弯绕,直接的说,那是欧阳修自以为是,错会张继当时的景遇,也可算是少见多怪吧,即应了那句聪明人反被聪明悟。所以才有了欧阳修评断张继这一句“夜半钟声到客船”为病句之说……

事实上,在当时,(北宋时期)很多没有去过寒山寺的人,根本不知道个中原由,至使大家都错误地认为,半夜三更的,寺庙何来敲钟之声呢,只会有打更之声,莫不是张继听错了,或者是张继为了语句通顺好读,故而忽略了真情实景?事实上此事最后还是欧阳修的好友彭乘解释了此事,原来,寒山寺的钟是个无常钟,有时是不分昼夜的,特别是附近有人仙逝时,会在寒山寺作法事什么的,这种无常钟也会在夜里响起,也就是说张继当时,正好是碰上了这种无常钟在半夜里被人敲响,于是才有了这一句“夜半钟声到客船”而不是夜半的更鼓声。由此事说明一个问题,身不处其景,便不明其事,人不在其位,便不知其职,故不能轻妄而论之。

我记得读书时,老师经常语重心长的对我们说苏东坡小时侯改老师的诗作一事,其中就有这样的两句:叫做“明月枝头叫,黄犬睡花芯”。任谁都知道苏东坡自小聪明过人,而且非常好学。所以他也误解了老师的诗意,他认为老师年老,人糊涂了,明月怎么会枝头叫呢?而应该是“明月枝头照才时啊,“黄犬睡花芯”就更错误了,他认为一个大黄狗怎么可能睡在花芯里呢,简直糊涂至极了。于是,苏东坡又将这一句修改为“黄犬睡花荫”。后来老师发现自己的诗被苏东坡修改过,就严肃地训斥了苏东坡一翻,并告诉他,诗语中的明月并非天上的月亮,黄犬也不是人家所养的大黄狗,而是一种被人们称为明月的小鸟,黄犬则为一种专门睡在花芯里面的小虫。由此,苏东坡受到了人外有人,天外有天,学无止境加深启,使之文学境界更上一层楼。

到此,以上就是小编对于景阳居士婚姻问题的问题就介绍到这了,希望介绍关于景阳居士婚姻问题的2点解答对大家有用。

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.plwtw.com/post/46988.html发布于 08-30

阅读
分享